Advanced WAVEs, and S.W.R adjustments

Return to the main menu


1) Electro-magnetic Wave

Imagine a standard dipole 1/2 wave. Electric vibrations at each
extremities lead to an electric field. This electric field lead
to a magnetic field, this magnetic field lead to a new electric
field, which lead to a new magnetic field, etc... etc... etc ...
This phenomenon can be repeated many time on very far distance.
./.
Imaginez un dipole standard. La vibration electrique a chaque
bout entraine un champs electrique. Ce champs electrique cree un
champs magnetique, qui lui-meme cree un nouveau champs electrique,
qui creera encore un autre champs magnetique, etc ... etc... Ce
phenomene peut se repeter a l'infini sur de tres longues distances.

Antenna POLARIZATION is the electric orientation, vertical if antenna
is in a vertical position (isotropic), of course horizontal otherwise.
./.
La POLARISATION d'une antenne correspond au sens de l'onde electrique,
verticale si l'antenne est verticale (isotropique), ou bien horizontale. 

2) Atmospheric IONIZED layers and WAVE reflexions

Around the world, in high atmosphere, there is 6 ionized layers noted
"a" to "f". There is some under-layers like "f1" and "f2", and some
sporadic layers like "e". Waves over 50 Mhz go to outer-space. But
waves under 50 Mhz can be reflected by one or more ionized layers.
./.
Autour de la terre, en haute atmosphere, il y a 6 couches ionisees
notees de "a" a "f". Certaines ont des sous-couches comme "f1" et "f2",
d'autres sont sporadiques comme la "e". Les ondes au dessus de 50 Mhz
vont dans l'espace. Mais en dessous de 50 Mhz les ondes peuvent etre
reflechies par l'une ou plusieurs de ces couches ionisees.

The minimum skip is with the layer "a" and the maximum with layer "f2"
thus for the first bounce. Between bounces that are silent zones. The
picture show the layer "b" active with bounces between A, D, C, and B
when that should be direct between A and B with the layer "f2" active.
./.
Le skip minimum est avec la couche "a", le maximum avec la couche "f2",
ceci pour le premier rebond. Entre-deux ce sont des zones de silence.
La figure montre la couche "b" active avec les rebonds entre A, D, C et
B, alors que ce serait direct entre A et B avec la couche "f2" active.

3) High frequency TRANSMISSION LINES

High frequency transmission lines work exactly like antennas, of course
with only the electric wave (there is any electric nor magnetic fields).
Length calculations is around the same as antennas (1/2 L = 143 / F).
For 1/4 wave length there is low impedance one side and high impedance
other side. With 1/2 wave and multiply that is same impedance each side.
These two cases are "resonant lines", otherwise that is "non-resonant".
./.
Les lignes de transmission haute frequence travaillent exactement comme
les antennes, mais avec seulement l'onde electrique (il n'y a donc pas de
champs electrique ni magnetique). Le calcul des longueurs est a peu pres
le meme que pour les antennes (1/2 onde = 143 / Frequence). Pour 1/4
d'onde l'impedance est basse d'un cote et tres haute de l'autre. Avec
1/2 onde l'impedance est la meme de chaque cote. Dans ces deux cas on
parle d'ondes "stationnaires", autrement on parle d'ondes "progressives".

To match a commercial antenna (already adjusted for around 47 Ohms) the
line transmission type "e" is better (non-resonant). But for a personal
realisation like a "long-wire" often that is better with the type "d".
./.
Pour accorder une antenne commerciale (deja ajustee aux alentours de 47
Ohms) le mieux est le type "e" (ondes progressives non resonantes), mais
pour une realisation personnelle le mieux est souvent avec le  type "d".

4) BASIC on SWR = "Standing Wave Ratio" (T.O.S and R.O.S in French)

Same as high atmospheric ionized layers, electic waves are reflected into
transmission lines if it is not a correct match between input and output.
./.
Comme pour les couches ionisees de la haute atmosphere, les ondes elec-
triques sont reflechies dans les lignes de transmissions si l'accord
(matching) n'est pas correct entre l'entree et la sortie d'une ligne.


Return to the main menu