himero rate oi gågoner dip guli re : Frosty Night
Home Glossary Bengali Script Sound Comment
On this frosty night, those sky lamps
hemåntika enveloped in her skirt hem
Inviting all to light up in dipalika.
Oh light up, in your own glow – deck the world in light.
The garden is void of flowers, doyel and kokil aren’t singing
kash has been shedding on the river bank
Let go the bleak depression, light up in dipalika.
Oh light up, in your own glow – sing the victory of light.
Gods await – awake the children of earth
Wake the night up by light.
The time for darkness is over, light up in dipalika
Oh light up, in your own glow – win over the gloom.
Pratik Ghosh © 2001
himero rate oi gågoner dip gulire
hemontika korlo gopon aNchol ghire
ghåre ghåre dak paThalo - dipalikae jalao alo
jalao alo, apon alo, sajao aloe dhoritrire
shunno aykhon phuler bagan, doel kokil gahe na gan
kash jhore jae nodir tire.
jak åbosad bishad kalo, dipalikae jalao alo
jalao alo, apon alo, shunao alor joy banire
debotara aj ache Cheye, jago dhårar chele meye
aloe jagao jaminire
elo aNdhar din phuralo, dipalikae jalao alo
jalao alo, apon alo, joy kåro ei tamosire.
Gitobitan : prokriti – Nature; hemonto (the Fall), p494
: The season of the Fall is between
the Autumn and Winter, the months of October and November in
dipalika : The light festival, also known as diwali. This is when Lord Rama returned to his kingdom having rid the world of the evil.
doyel/kokil : Cuckoos and other singing birds.
kash : White straw flower bush generally found on river banks during the autumn months.